venerdì 31 dicembre 2010

Buon Anno

Ontem, saí para ver uma mobília nova para o Ano Novo e para comprar cuecas, já que acabei comprando só para o Lud e não para mim. E no caminho, percebi que eu tinha que entregar alguns presentes, que já estavam meio atrasados, só o do Peter que eu pretendia entregar hoje, em sua festa.

Bom, vou começar pelo Tino, já que o seu aniversário passou faz tempo! Ah! E seu noivado também! 

Como ele é muito ligado ao Natal, resolvi dar para um jogo de jantar, de noivado, e um tefal para preparar panquecas com temas natalinos. Achei muito bonitinho!







Passando pela floricultura, eu não resisti e acabei comprando um buquê de girassóis para o Ivan. Deve ser comum para ele, mas ontem à noite, conversei um pouco com Seychelles e ela me disse que havia dado um passarinho para ele, então pensei que o Ivan poderia já usar as sementes desses girassóis, quando eles secassem, como comida. Assim ele nem precisa se preocupar em sair para comprar mais sementes! Ah, também comprei um vinho para ele! Eu sei que ele gosta de vodka, mas quem sabe ele goste da bebida de outros países também. Ne, ne, Ivan, o vinho que eu estou te dando é veneto, e é bem docinho! O aroma é delicioso!








O último presente  é para o Peter! Eu fiquei surpreso em ver ele grande! Ele cresceu tão rápido! Está maior que eu. O que será que ele fez para isso acontecer? Primeiro eu tinha comprado um cofrinho, para ele economizar o dinheiro dele, mas depois que vi ele grande, tive que comprar uma outra coisa, hoje. 
Comprei um terno para ele, já que ele se tornou um homem. Só espero que ele não fique como o Arthur.  ; ;







Bom, por hoje é só! Até a próxima!

Espero que todos tenham uma ótima virada e que todos os sonhos se realizem! Muita paz, amor e pastaaa~

Buon Anno!

 

sabato 25 dicembre 2010

Buono Natale

Ciao ~

Como hoje é Natal, vou aproveitar para falar um pouquinho dos costumes do meu país, nesta data!


Nós, italianos, nos ligamos mais ao significado religioso do Natal, e assim, tradicionalmente, nós nos reunimos com nossos familiares, servimos uma ceia e a meia-noite vamos à igreja assistir a missa. Nossas festas só se concluem no dia 6 de janeiro com a "Epifania" (depois contarei sobre Epifania com maiores detalhes, ne), dia em que os Três Reis Magos deram os presentes ao Menino Jesus.

(Achei meu irmão no meio da multidão da Missa do Galo. Foi no ano que aquela mocinha ítalo-suíça agrediu o Papa ¦D )
A ideia central das missas de Natal, revela claramente esta origem: as noites eram mais longas e frias, pelo que em todos os ritos (o Natal está ligado tanto com as culturas cristãs como pagãs), se ofereciam sacrifícios propiciatórios e se suplicava pelo retorno da luz. A liturgia natalia retoma esta ideia e identifica Cristo como a verdadeira luz do mundo. Aproveito para citar também sobre a árvore de Natal (mesmo sendo de origem germânica),que foi adotada para substituir os sacrifícios ao carvalho sagrado de Odin, e passou a ser adorada em homenagem ao Deus-menino. Aqui na Itália, a árvore de Natal é montada no dia 8 de dezembro, dia da Imaculada Conceição e desmontada  somente em 6 de janeiro.

 (Árvore de Murano - Veneza -, feita de vidro)






(Árvore de Milão - em 2009 teve uma árvore de cinquenta metros de altura, que superava a de Nova York de 23 metros e a de Roma de 30 metros)




(Iluminação feita em formato de árvore de Natal  ao longo das encostas do Monte Ingino, em Gubbio. Chegou a entrar para o Guiness em 1991)


O presépio foi introduzido no século XIII, por São Francisco de Assis e até hoje é muito popular na Itália, sendo o mais famoso representado na Piazza di Spagna em Roma. A tradição também é bem famosa em Nápoles.

 (Presépio na piazza di Spagna)

Todos também ficam muito ansiosos com o preparo da "Tavola di Natale" e, normalmente, começam a elaborá-la muitos dias antes do Natal; e claro, fazem questão de que tudo seja feito em casa, como licores, conservas e doces, entre outras comidas.

A "tavola" natalina italiana é muito rica. Há as diferenças regionais, mas também há algumas globalizações como o panettone, que originalmente é milanês. Outros costumes na mesa são: peixes, crustáceos, moluscos, tortellini, ravioli, tortelli di zucca, risotti, sopas. Os doces podem ser zuppa inglese, cassatas de ricota, marzipãs, torta de amendoas e castanhas, nozes, pasta frolla, entre outras...



Falando agora sobre algumas figuras folclóricas; além do Babbo Natale (Papai Noel), temos a Befana que distribui doces na véspera de Epifania, mas dizem que as crianças que foram más ganham carvão, ao invés de doces. Segundo o folclore italiano, Befana, após o nascimento de Jesus, decidiu não seguir os Reis Magos, mas depois se arrependeu, e por isso ela passou a levar doces de presente para as crianças, esperando que uma delas seja o Menino Jesus.




Outros costumes e superstições são:

Não se come maçã - lembrança do pecado original

O Tortelli di Zucca se come na noite de Natal, após uma oração, concluída com o sinal da cruz e muitos beijos e abraços e auguri.

O uso, nas casas, do L´Agrifolio ou Azevinho, em guirlandas ou enfeites de galhos para, como diz a lenda dos saturnais romanos, as folhas usadas dentro do corpo eram protetoras..

Em quase todas as regiões, o fogo deve estar sempre acesso na noite da Natal até o dia seguinte. Também é costume trocar de roupa, uma camisa velha por uma nova, por exemplo, para proteção contra as doenças.

Em algumas regiões na mesa do jantar da vigília so pode ter 13 variedades de comidas.Cada região que possui este costume tem seus próprios 13 pratos favoritos.

Outra tradição- no almoço do dia de Natal, as crianças escreviam cartas para os pais e a colocavam embaixo do prato, se desculpando pelos "erros" cometidos durante o ano. Os pais então, liam, abraçavam e beijavam os filhos, e davam dinheiro de presente para cada um deles.






E agora vou falar um pouco dos presentes ~


Para o Ludwig, eu decidi dar um porta retrato com uma foto nossa! Eu tenho um igualzinho, que eu fico olhando sempre que eu sinto saudades dele!

 
Fiz também uma nova composição para ele. Espero que goste. Ludwig!

Doitsu é a calda do meu gelato
Doitsu é o chocolate do meu zuccotto
Doitsu é o molho da minha PASTAAA~
Doitsu eu te amo de montão, ou, ou, ou
Doitsu eu te amo de motão ~ YAY!

Andei olhando suas revistas, de novo, para ter alguma ideia do que ele gosta, e acabei pedindo um dos produtos de um catálogo. Acho que ele vai gostar, já que todo mundo das revistas dele usam coisas parecidas.

Ah, e uma cueca vermelha, nova, para não perder o costume! Quero que você seja feliz no próximo ano, também!



E tem mais outro presente, só que acho que desse eu não posso falar, já eu praticamente apanhei, quando sai contando para os outros, em Veneza, que o Ludwig era meu namorado. Pensei em entregar ontem para ele, só que acabou não dando tempo. Este presente eu tinha comprado para o seu aniversário, na verdade, só que eu acabei o perdendo em casa, e só fui encontrá-lo após a guerra. ¦3

Para o Kiku, eu comprei um capacete, já que acabei me esquecendo dele, quando dei a vespa. Eu acho um pouco desconfortável esses capacetes, mas pelo o que eu vi, com o decorrer do tempo, dando carona para o Kiku, é que ele considera a segurança, coisa que eu fui obrigado a conhecer, algo muito importante!




 Para o meu irmão, eu resolvi dar um pouco da pasta que ganhei do Tino!





Ah, e já que estou dando um presente para o meu irmão, decidi comprar algo para o Spain nii-chan também! Ne, ne, Spain nii-chan, espero que goste do suporte para cortar tomate e da caçarola com formato de tomate.








Para o Gilbert, eu vou dar algumas coisas para ele usar com o Gilbird. É uma banheira e uma casinha multiuso.






Pensei na Eliza, também, e resolvi pegar algo de Milão. As mocinhas da loja falaram que este vestido iria combinar, de acordo com o modo que eu a descrevi. Espero que seja do seu agrado!





Apfeltrusdel será o presente do sr. Roderich. O Ludwig me contou que ele vivia comendo esta torta, na hora do chá, e eu também me lembro tê-lo visto comer, então, como esta receita se tornou tradição em Bolzano, comprei uma para levar para ele! Ao menos um dia, não vai precisar prepará-la ou sair para comprá-la em algum lugar, sr. Roderich.



Ah, quero, também, parabenizar os policiais sicilianos pela ideia que tiveram, inspirada no Natal! Waa, foi muito legal!

 

Por hoje é só! Até mais ~

Buono Natale!

 

(Off: Quero agradecer a offa do Rússia por ter me ajudado com os presentes do Ludwig. Ela me deu maior luz... Tá a música do Ludwig ficou tosca, mas acho que o Itália seria bem assim, não? >_> Também fiquei meia tensa falando dos costumes italianos. Bom, eu pesquisei um pouquinho e acho que até ficou meio certo. Também tentei dar um ar meio engraçado nos costumes, se bem que acho que nem dá para ver o Lovino direito na missa do galo. Ficou bem "onde está o Wally" qqqqq Quis falar também do policial papai Noel, admito que eu ri quando vi isso (cada ideia bizarra) e é isso e. Os outros presentes ficaram meio bizarros também, mas não tenho lá muita criatividade. Lembro que o presente do Roderich já apareceu num capítulo de Hetalia, quando ele não vê outra opção a não ser cozinhar ele mesmo, então não fiquem "WTF" qqq. É, isso é tudo @___@  )

sabato 18 dicembre 2010

amico e nemico

Espero que vocês gostem do presente, amigo e inimigo!

Bom, vou começar com o meu amigo! Ele costuma ser muito sério e calado, e, por esse motivo, eu estou dando tal presente! Pensei, de início, em dar um livro sobre relacionamentos, mas lembrei que ele parecia não ter gostado muito do assunto, uma vez que toquei nele, e assim deduzi que ele acabaria, consequentemente, não lendo o livro por isso , então vou dar este filme, porque além de ser divertido, fala da importância de curtir a vida!





Vocês já devem calcular que meu amigo é o Kiku, ne? Ne, ne, Kiku, espero que após assistir esse filme, você mate um dia de serviço para passear e fazer as coisas que sempre teve vontade! Espero que você consiga chegar naquela naquele garoto garota, como já disse uma vez, diga "ciao"  sorridente, a convide para ir num bom restaurante e use um pouco da linguagem do corpo!


 
 (Essa parte do filme é bem legal! Ele dedica uma música ao seu amigo, em plena parada alemã. Vamos fazer isso um dia, Kiku?)





No filme, eles usam uma ferrari para passear, mas acho que uma vespa combina mais com o Kiku. Assim, depois que ele arranjar aquela aquele garoto garota, vão poder passear pela cidade agarradinhos, até encontrarem um bom restaurante.


Indo agora para o inimigo...

Fiquei sabendo que meu inimigo quer emagrecer, mas está tendo dificuldades. Como andam falando todos os noticiários, o problema está nos junk foods, e  por isso logo lembrei de uma das comidas do Kiku! Ouvi dizer que o tofu é bem saudável!




Claro que não dá para tirar completamente o açúcar da dieta, ainda mais do Alfred! Então, para ele não se desesperar no meio da madrugada, pedi este carregamento! (Essa ideia aqui, foi do Ludwig)





Outra coisa que decidi dar de presente é um curso todo pago de dirty dancing! Dançar emagrece bastante! Ouvi dizer que ela é muito popular entre noivos. Eles fazem esses cursos para apresentarem no dia do casamento, mas também tem os solteiros que vão aprender por diversão. Espero que encontre um par, Alfred!

 (Exemplo das aulas)



Quero ver você dançando assim, Alfred!



venerdì 17 dicembre 2010

Lieto fine


A guerra acabou! Bom, para comemorar o fim dela, nada melhor do que ver todos felizes, ne! Hoje, quando resolvi escrever este post, me lembrei de uma foto muito bonita, tirada por um fotógrafo do país do Alfred, após o término da Segunda Guerra Mundial, e assim decidi colocá-la aqui. Para mim, esta foto passa muita alegria!

Apesar de tudo, foi divertido! Andei tendo treinos, fiz várias amizades e também passei a assistir a versão italiana de um seriado criado pelo povo do Alfred!

Tudo começou com o treino! Fui visitar meu irmão, curioso para saber sobre seus planos, já que não conseguia pensar em nada, e comentar sobre os meus, mas quando cheguei em sua cidade, Lovino me recebeu com xingamentos, e disse que eu tinha que explicar o significado daquilo; sem entender, perguntei o que estava acontecendo, e meu irmão, mais que depressa, me levou até sua sala, apontando para um homem grandão, com uma cara assustadora!

Só após meu irmão ter se acalmado é que fomos saber que Ludwig havia mandado alguns de seus homens para nos treinar, e assim, mais que depressa, tivemos que reunir o maior número possível de soldados para fazermos um teste, para ver como seria nossa aceitação. O treinamento começou com uma corrida; carregando fuzis, nós começamos a correr, e para descontrair um pouco aquele clima, decidimos começar a cantar, mas logo, um dos homens de Ludwig nos mandaram parar, falando que nós não tínhamos noção da situação que nos encontrávamos. ; ;

Mais tarde, quando começávamos a ficar sem fôlego e nossos braços já estavam dormentes, devido ao peso dos fuzis, meu irmão me cutucou e disse:

- Ei, eu vou fugir desse treino. Não aceito receber ordens do  pupilo do potato-macho.

- Nii-chan, não fale assim do Ludwig, mas... - falei. - ... Será que dá para fugir?

- Vamos diminuira velocidade e sair de fininho - murmurou Lovino.

- Entendi. Vamos tentar! - disse, fazendo um sinal positivo com a cabeça.

Começamos a ser ultrapassados pelos outros soldados, e quando já éramos quase os últimos, decidimos desviar  por um caminho, mas, para nossa surpresa, dois pastores alemães avançaram em nós (porque fizeram isso? Eram tão bonitinhos ; ;); em seguida ouvi o som de um apito, e logo dois homens apareceram e nos puxaram para perto de outros soldados.

Levamos uma bronca, e também tivemos que ouvir que o nosso exército era uma vergonha porque seus superiores eram maus exemplos; depois, tivemos que pagar cem flexões, mas como demoramos muito, eles se cansaram e disseram que eu e meu irmão poderíamos continuar mais tarde, para então poder continuar o treino.




Quando chegamos numa parte do rio Tibre, nos ordenaram a entrar na água, e tivemos que ficar correndo de um lado para o outro, ainda carregando os fuzis, enquanto nosso tempo era cronometrado; ficamos fazendo isso por um bom tempo, e na nossa janta só serviram um tomate... Queria ter comido mais. ; ;
Na hora de dormir, tentei fazer amizade com um dos cachorrinhos só que ele nem ligou para mim, então resolvi descansar, mas logo tívemos que levantar de novo, para começar um novo exercício, e assim ficamos a noite toda... Na verdade, era para ser durante toda a noite, mas nós não conseguimos e eles desistiram.
Ne, ne, Ludwig, acho que se você falar para eles servirem pasta, nós aguentaríamos mais o treino, porque pasta é muito boa e saudável!

No dia seguinte, quando retornamos, os homens de Ludwig disseram que iriam repetir o treinamento, esperando um melhor resultado, mas eu decidi fugir partir para Gênova para ver como andava a Marinha, então não pude mais acompanhá-los; ainda bem que Lovino pôde fazer isso! Garanto que eles ficaram muito amigos, já que meu irmão ligava para mim, todas as noites, para falar deles.

Em Gênova, ao invés de me instalarem em um navio-escola, junto com outros oficiais, preferiram que eu ficasse em um navio-hospital, com o corpo de saúde; lá eu assisti várias simulações de primeiros socorros e fiz amizade com várias enfermeiras!

Convivendo com elas, me lembrei da história da Florence Nightingale, que embora tenha descendência  inglesa, nasceu em Florença, e com seu desejo de se tornar enfermeira, passou a estudar as atividades das irmandades católicas, em Roma.

Mais tarde, Florence foi convidada para cuidar dos soldados na Guerra da Criméia, onde descobriu o grande valor da higiene para uma boa recuperação; ela também fundou uma escola de treinamento de enfermeiras e é conhecida como criadora da enfermagem moderna.

No navio em que eu estive, a resposável pelas enfermeiras era Guiulia, que me ensinou várias coisas sobre primeiros socorros! Bom, eu esqueci de praticamente tudo, mas acho que ainda sei como colocar aquele colar, que eu esqueci o nome. Foi muito divertido passar o tempo com elas!

Lembro que nos fins de tarde, todas elas iam assistir um seriado, e foi assim que eu comecei a acompanhá-lo também! Elas preparavam vários petiscos, me ensinavam com fazê-los e falavam coisas engraçadas, como fazer um curso em Nova York de como tirar a roupa (não sabia que tinha jeito certo aí nos Estados Unidos, Alfred), enquanto assistíamos o seriado, elas costumavam falar muito do personagem principal e depois de verem uma foto do Ludwig, pediram para que eu apresentasse ele para elas um dia, já que falaram que ele e ator se pareciam. Espero que o Ludwig aceite!


Elas foram muito boazinhas e me deram até um de seus uniformes de presente! Antes de ir embora, tive que vestí-lo, para elas verem como ficava em mim e até tiraram uma foto. Obrigado pela lembrança, meninas!


Voltei para Roma, para dar início à mobilização da nossa força armada, e ficou decidido desta maneira:


Na Sicília, foi encaminhada parte da artilharia, onde foram posicianadas nos portos de Trapani, Messina e no Reggio di Calabria, para evitar assim uma possível invasão aérea. Não, não íamos deixar nossos inimigos cairem de pára-quedas, mais uma vez, em nossa ilha, para assim ir invadindo o país aos poucos.






Devido a neutralidade dos países vizinhos, acreditamos que não havia risco de invasão pelo Mar Adriático, e por este motivo, não nos focamos na função da marinha nesta região, movimentando assim os navios disponíveis para outras regiões. Outra parte da artilharia ficou responsável pelo porto de Veneza, caso ocorresse um possível ataque aéreo. Por sorte, o Projeto Mose não foi danificado! Se tivesse ocorrido algo que o atrasasse eu ia ficar muito puto triste com isso...





A marinha ficou encarregada de impedir o ataque dos franceses. Então os navios se agruparam na Sardenha (no porto de Santa Teresa Gallura) e principalemente em Gênova, devido a proximidade do porto francês; os navios-hospital foram deixados num porto vizinho, em Livorno. Próximo de Gênova, a infantaria ficou responsável por cuidar da fronteira franco-italiana, dando maior atenção para os túneis de ligação.





 Nossa força aérea também foi usada para fazer o patrulhamento do Mar do Norte na costa alemã, tendo nossos caças já apostos, no caso de um assalto da Inglaterra ou até mesmo de algum país que viesse pelo Mar Báltico.

Foi difícil conseguírmos bolar estas estratégias, mas acho que ficaram boas até! Bom, mas o que realmente interessa é que tudo acabou bem!


Por hoje é só! Até mais, ne!

(Off: É, esse post ficou bem diferente do original, que está no papel -escrevia no curso e- mas acho que muitas coisas eram desnecessárias e algumas brincadeirinhas já ficaram velhas. Bom, sobre o Feliciano falar sobre a Florence pode ser até viajado, mas eu pensei que não haveria problema, já que de certa forma ela fez parte da história de seu país também... Feliciano deve ler bastante, já leu até sobre o Japão -lembrando do capítulo- . Não sabia como falar do seu desempenho na geurra, então só falei sobre suas estratégias - o básico do básico. Eu sei que são nada a ver, mas isso é um brincadeirinha, certo? Enfim, é isso aí e \o/  *leva pedrada* )

giovedì 18 novembre 2010

Regali

   (Em Shibuya com o Rilakkuma!)

Depois de ouvir o Sadik dizer sobre o aniversário de Cyprus, lembrei que ainda não tinha o presenteado,  nem  o sr. Roderich e nem o Feliks, e assim decidi, durante esses dias, sair para comprar algo para eles.
Tudo começou comigo indo visitar o Kiku, para ver as coisas bonitinhas que só no país dele tem ver como andava os planos dele para a guerra e discutir com ele sobre os meus, e depois de conversarmos bastante, pedi para ele me levar em algum bairro onde eu pudesse me divertir  em que eu pudesse encontrar variedades de brinquedos e coisas do tipo. Ele falou que estava muito ocupado para me fazer companhia, mas que podia vir me buscar mais tarde. Foi uma pena, ele não poder ter passeado comigo... ve.

Passeando por lá, vi vários daqueles mangás fofinhos e aqueles doujinshis de que o Kiku tanto gosta, além de muitos e muitos bichinhos de pelúcia! Foi muito bom! Aproveitei e comprei um presente para o Cyprus!

 (Espero que o Cyprus goste!)


As pelúcias estavam por um preço muito bom, então não resisti e acabei comprando um para mim e alguns para o Ludwig e para o Gilbert dividirem entre eles! Peguei esses na hora, porque me lembravam o Gilbird!





Ando dormindo sozinho, ultimamente, então eu pensei em procurar um bichinho que me lembrasse o Ludwig. Comprei este ursinho, porque ele é braquinho e... olhando bem para cara dele, parece que ele está bravo. Eu sei que são só as costuras dele, mas olhando ele por um tempo, parece que estes riscos fazem parte de sua feição!





Voltando a falar dos aniversariantes, este é o presente que comprei para o sr. Roderich (este eu já comprei na Itália, depois que voltei da viagem). Achei que seria bom comprar esta lista de obras digital para ele, já que algumas das obras de Klimt não estão mais em Viena. Nela há as 222 pinturas de Klimt; acredito que seja bom vê-las para relaxar ou se inspirar, antes de postar algo no blog, por exemplo.



Lembrando do Sadik falando em montar um harém, comprei este livro para ele, como presente de aniversário. Conta sobre o Império Otomano e o sultão Solimão... Pelo o que parece é baseado em fatos reais (parece que ele tinha 300 mulheres... Que incrível!). 



Para o Feliks eu comprei um vestido! Acho que ele vai gostar de usar! Queria ter comprado um pônei, mas eles são caros e também estamos em época de guerra. O Ludwig disse para mim que, em fases como esta, devemos economizar ao máximo, para deixar nossos exércitos bem preparados, em questões de armamento, sempre... Bom, eu gastei um pouquinho com outros presentes, mas o pônei é mais caro do que todos eles juntos. Desculpa, Ludwig, gastei só um pouquinho... ; ;

 
 (Este é um exemplo do vestido que achei na internet!)


Foi muito divertido o meu passeio no Japão, e agradeço ao Rilakkuma por ter me ajudado a achar o restaurante italiano em que eu deveria esperar pelo Kiku! Se não tivesse sido ele, talvez eu estaria perdido pelo Japão, numa hora dessas. ; ;

mercoledì 27 ottobre 2010

Gino Missione



Eu não acredito que uma nova guerra vai começar! Pelo jeito, os sonhos, as sensações, que todos estavam tendo, realmente eram sinais de que, mais cedo ou mais tarde, isso iria acontecer!
Não estou preparado! O treinamento de outro dia era para isso? Eu faltei nele, e agora, o que será de mim?
Ludwig já ordenou que eu não carregasse nada da cor branca, mas meu irmão disse que eu poderia levar um pano de prato...

Estou pensando em fazer posters para deixar claro aos cidadãos italianos que nós estamos seguros, já que o povo fortão e enorme do Ludwig são nossos aliados, sem contar que, desta vez, o Alfred vai estar conosco também.

Preciso sair para fazer compras e ligar para o Kiku. Será que ele vai ficar encarregado pela comida, de novo? Acho que quero ajudá-lo!

De qualquer forma, nós vamos conseguir. A Itália tem se esforçado no desenvolvimento de estratégias de fugas defensivas! Não somos mais o mesmo exército, despreparado, da época de Mussolini... Eu acho. Enfim, vocês vão ver!

Aproveitando, quero fazer um apelo...

Por favor, não destruam Veneza! Minha cidade vive, praticamente, de turismo! Além de ser uma das cidades mais bem conservadas, a Biblioteca de San Marco é considerada como o mais suntuoso exemplo da arquitetura renascentista no mundo, e se vocês estragarem ela, vamos ficar na miséria, porque não vamos mais ter atrarivos. ; ;

Se vocês quiserem, posso dar as obras-primas da Academia de Belas Artes, mas deixem a cidade intacta! Pretendia deixar a cidade de herança para meu sobrinho Paul, mas ele partiu e se tornou imortal (meus sentimentos, nii-chan e Spain nii-chan). Agora, também tenho Atlântida (se meu sobrinho era rei, eu sou também, agora?) e já peço que não façam nada com ela... Se tudo der certo, pretendo procurar os antigos habitantes dela, depois da guerra, e ver se o Paul não deixou filhinhos. Quem sabe ele queria ser pai e pegou uma barriga de aluguel.

Vou deixar minha casa, não vou mais poder sair, sempre que eu tiver vontade, para comprar frutas, verduras e legumes fresquinhos, nem flores... Vou ficar sem pasta! O que vai ser de Gino? ; ;

Por falar em Gino, outro dia ele desapareceu de novo, e enquanto eu andava pela vizinhança, atrás dele, ouvi miados vindo de uma construção. Quando cheguei nela, chamei Gino e os miados ficaram mais intensos; na hora tive certeza que era ele.

Comecei a procurar um lugar por onde pudesse entrar, mas o portão e os muros eram muito altos, e quando já estava desesperado, notei que um dos portões não tinha cadeado, só alguns fios de aço, entrelaçados, seguravam prendiam ele. Tentando tirar os fios de aço, notei que uma senhora espiava por uma janela (fiquei mais desesperado ainda ; ; ) mas para minha sorte, uma moça veio me ajudar logo em seguida, dizendo que tinha ouvido os miados de Gino, também (seu nome é Isabella).

Em certo ponto dos fios, havia um nó que não conseguíamos desfazer, e foi então que ela teve a ideia de estourar eles, forçando o portão.

- Vai ser fácil estourar os fios, forçando o portão, pois já estão enferrujados - ela disse, já dando um leve puxão.

- S-Será? - perguntei, vendo se alguém ainda nos observava.

Ela fez um sinal positivo com a cabeça e começou a puxá-lo, mais uma vez; logo eu a ajudava a puxar, usando toda minha força, até que nós dois caimos sentados no chão, quando o portão se abriu de uma vez.

Corri para dentro da construção,chamando Gino, e guiado pelos miados, eu cheguei até um cômodo, só que a porta parecia estar trancada, mas antes que eu começasse a chorar, pensando que Gino ficaria preso para sempre, Isabella chegou, dando ponta pé e conseguiu abrí-la. *-*

Gino alegramente veio até nós, e eu corri pegar ele, mas quando nós no aproximávamos do portão ele escapou de meus braços e saiu correndo; após ver que ele tinha seguido o rumo de casa, fui me dar conta de que um policial estava parado frente à casa.

- Ei, pode voltar, já encontrei o vândalo - ele bradou, já nos barrando. - Olha, está acompanhado.

De um dos corredores, que levavam, provavelmente, até o quintal da casa, surgiu um outro policial, e após nos algemar, disse:

- Que coisa feia, ficar invadindo construções... Me impressiona a criatividade desses casais!

- Não, eu acabei de conhecer ela! - disse, tentando esclarecer o mal-entendido. - Meu gato estava preso nessa construção e ela veio me ajudar!

-É verdade! Eu juro! - ela falou, tentando se livrar das algemas.

- Eu me descobri gay, recentemente! - bradei, começando a chorar. - O nome do meu namorado é Ludwig! Querem ligar para ele?

- Ah, claro, claro - um dos policiais falou aos risos, apontando para o outro. - Eu também sou gay. Esse daqui é o Beethoven, meu namorado.

-Waaa, vocês trabalham juntos? - perguntei, admirado. - Queria que fosse assim comigo e o Ludwig...

- Pois é, agora estamos trabalhando juntos - ele respondeu, ainda rindo. - Meu nome é Salieri. Tenho tanto ciúmes do Beethoven, que até matei o Mozart... Sabe como é, né? O Beethoven foi acolhido pelos austríacos e o Mozart é um austríaco. Não queria que eles se aproximassem.

- Acho que entendo... - disse, estranhando  na hora, que os dois tinham nomes de compositores e até a história de vida deles eram semelhantes.

- Enfim, essa sua tática de ser gay não deu certo - o policial falou, ficando sério. - Por que foi pensar justo em Ludwig van Beethoven para dar nome ao seu "namorado", se tivesse falado um nome italiano qualquer, talvez eu até teria acreditado...

- Mas é sério! Ele chama assim! - disse, sendo arrastado pelo policial. - Ele é alemão e... Por favor, acreditem em mim!


(Nunca pensei que ia andar num desses ; ; )





 (Lembrança)

Tentei me explicar, mas mesmo assim fomos levados para a delegacia. Não me deixaram ligar para ninguém, falando que já tinha dado muito trabalho, mas Isabella ligou para sua casa, e assim descobriu que sua avó que tinha me denunciado, mas não sabia que ela estava me ajudando.

Após Isabella explicar toda a história, sua avó apareceu na delegacia, e com muita conversa conseguiu convencer o delegado de nos soltar. Tudo isso foi horrível, mas, mesmo assim, eu não consegui ficar bravo com Gino, só fiquei feliz de tê-lo encontrado dormindo, quando cheguei em casa.

Estou pensando em deixar Gino na casa do Spain nii-chan, já que ele vai estar neutro na guerra (obrigado por oferecer sua casa, Spain nii-chan!), já Ado, deve ter fugido para as montanhas com seus primos. Será que Ado já pressentia isso? Os ratos sempre sabem escapar, quando o navio está afundando... o.o

Ontem foi aniversário da Wan-chan! Feliz Aniversário, Wan-chan!

Esse é o meu presente! Acho que você vai ficar muito linda de tailleur.




Para terminar o post, vou deixar um recado:

Ludwig, desta vez eu ficarei até o fim ao seu lado!

PS: Ti amo!